Tarifs et estimation

Base de calcul - Spécificités donnant lieu à des majorations - Délais normaux et urgents - Estimez votre tarif de base

Base de calcul des tarifs et délais

Le principal facteur permettant de déterminer les coût et délai d'une traduction est sa longueur, soit le nombre de mots à traduire. Cependant, de nombreux facteurs entrent en jeu pour déterminer le prix d'une traduction, comme vous le verrez dans la section suivante.

Par conséquent, pour établir un devis, il m'est nécessaire de voir le ou les documents à traduire et de vous poser quelques questions. Le tableau suivant présente néanmoins la base de calcul sur laquelle je m'appuie pour produire mes devis.

Type de prestation Tarif de base * Rythme moyen **
Traduction de l'anglais au français 0,12 € par mot 400 mots par heure
Traduction du français à l'anglais 0,15 € par mot 300 mots par heure
Relecture d'un document en anglais 0,03 € par mot 1000 mots par heure
Relecture d'un document en français 0,02 € par mot 1500 mots par heure

* TVA non applicable, article 293 B du Code général des impôts.

** Ce délai peut grandement varier selon la nature du document à traduire. Par exemple, pour une politique de confidentialité, le rythme de traduction de l'anglais au français avoisine plutôt les 600 mots par heure. Par ailleurs, plus le texte est long, plus le rythme moyen tend à augmenter, et inversement. La traduction d'un texte de 200 mots peut très bien nécessiter 1h30 s'il est particulièrement complexe ou doit être longuement peaufiné. Enfin, la vitesse de relecture dépend en grande partie de la qualité du texte à relire.

Quel que soit le nombre d'heures, je garde toujours une marge pour faire une pause avant la relecture finale. Celle-ci est en effet plus efficace lorsque le traducteur a eu le temps de se détacher du contenu du document original afin de réduire l'influence de celui-ci au moment de relire la traduction.

Demandez-moi un devis Contact »

Spécificités donnant lieu à des majorations

Délais normaux et urgents

Lorsque vous avez besoin qu'une traduction vous soit livrée pour une certaine date, je ne prends en charge votre commande que si je suis certaine de pouvoir la livrer à temps. Si vous n'avez pas de contrainte par rapport au délai, je vous propose un délai raisonnable en fonction de ma charge de travail.

Lorsque le délai nécessite en moyenne 6h ou moins de travail par jour, hors week-end, le tarif ne s'en trouve pas affecté. En revanche, lorsque le délai nécessite plus de 6h de travail par jour, hors week-end, votre traduction est urgente et j'applique une majoration de 0,03 € par mot.

Si le délai, qu'il soit normal ou urgent, nécessite que je travaille le week-end, j'applique une majoration de 50 € par jour de week-end.

Estimez votre tarif de base

Pour vous faire une idée du tarif de votre projet de traduction et/ou relire, je mets à votre disposition un formulaire permettant de calculer un tarif de base. Il s'agit d'une estimation et non d'un devis. Des majorations peuvent s'appliquer en fonction des spécificités listées plus haut et du délai.

mots
jours calendaires

Demandez-moi un devis Contact »