Would you like to:
Do you want to:
Hello, my name is Gwendoline Clavé. Since 2014, I have been working with French and English-speaking companies, either directly or through their lawyers or translation agencies, to help them do business worldwide.
A French native speaker, I specialize in the translation of contracts and business communications materials from English into French. I take great care in my translations and look beyond the text to produce a translation that is best suited for the context in which it will be used.
Thanks to a strong linguistic background that was successfully put to the test during translation internships, followed by 4 years of professional experience as a legal and business translator, I can guarantee the quality of my services.
You can send me your contracts, terms and conditions, policies or any document that you need translated, especially in relation to information and communication technology law, data protection and intellectual property.
Your website, company magazine, training or recruiting materials will be in good hands with me. In addition to law, I am especially interested and experienced in the fields of energy, the environment, and IT.
All data collected via this form will be treated as confidential and will only be used to answer your query. It will neither be used for marketing purposes nor shared with third parties.
Such data will be stored for a duration of 3 months that will be renewed every time you get in touch with me, or for the duration specified in my Terms and Conditions (sent with every quote or upon request) if you use my services.
If you want to exercise your right of access, rectification or erasure, your right to object or your right to restriction of processing, you can contact me via the form above or through other means.